RedMax CHT2200 Especificaciones

Busca en linea o descarga Especificaciones para Herramientas De Jardín RedMax CHT2200. RedMax CHT2200 Specifications Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
WARNING
OWNER/OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HEDGE TRIMMER
TAILLEUSE DE HAIES
CORTASETOS
848-D13-93A1 (608)
The engine exhaust from
this product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Before using our product,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
60100101 and up
Los gases de escape del
motor de este producto
contienen sustancias
químicas conocidas por el
Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién
nacidos y otros problemas
de reproducción.
Les échappements du
moteur de ce produit
contiennent des produits
chimiques connus par l’Etat
de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à
l’appareil reproducteur.
Antes de usar nuestros
productos, lea
detenidamente este manual
a fin de familiarizarse con el
uso correcto de este
aparato.
Avant d’utiliser cette
produit, veuillez lire
attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
60100101 et au-delà
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
60100101 y superior
HT2200
CHT2200
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

WARNINGOWNER/OPERATOR MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESHEDGE TRIMMERTAILLEUSE DE HAIESCORTASETOS848-D13-93A1 (608)The engine exhaust fromthis

Pagina 2 - Contents

10and it would be difficult to gain a clear view of theworking area. c. During rain storms, during lightning storms, attimes of strong or gale-force w

Pagina 3

correcte.b. La nuit, par temps de brouillard ou lorsque lavisibilité ou le champ de vision empêche de voirclairement la zone de travail. c. Pendant le

Pagina 4 - 2. Specifications

12as to maintain a distance between each personsufficient to ensure safety.2. Check the condition of working area to avoid anyaccident by hitting hidd

Pagina 5 - 2. Especificaciohes

13autres pour assurer une sécurité satisfaisante.2. Vérifier constamment l’état de la zone de travail pouréviter tout accident dû aux impacts avec des

Pagina 6 - 4. Symbols on the machine

14manufacturer. And use only for tasks explained inthe manual. 1. Grip the handles firmly with both hands using yourwhole hand. Place your feet slight

Pagina 7 - KOMATSU ZENOAH CO

15recommandés par le fabricant. Ne l’utiliser quepour les travaux décrits dans ce mode d’emploi.1. Tenir les poignées de la machine fermement desdeux

Pagina 8

163. When replacing the cutting attachment or any otherpart, or when replacing the oil or any lubricant,always be sure to use only RedMax products orp

Pagina 9

173. Lors du remplacement de l’outil de coupe ou d’uneautre pièce, de l’huile ou du lubrifiant, veiller àn’utiliser que des produits RedMax ou desprod

Pagina 10 - 5. For safe operation

186. Set upEnglishSE1(1)SE2SE3SE4SE5 HT22001. Join the engine unit to the clutch housing of thecutter unit, with the fuel tank on the blade side. 2.

Pagina 11 - ADVERTENCIA

196. Assemblage 6. MontajeFrançais Español HT22001. Connecter le moteur à la boîte d’engrenages del’unité de coupe, avec le réservoir du côté de lala

Pagina 12 - IMPORTANT

2SAFETY FIRSTInstructions contained in warnings within thismanual marked with a symbol concern criticalpoints which must be taken into consideration

Pagina 13

206. Set upEnglishSE6SE7SE8 CHT22001. Attach the engine to the clutch housing of the cutterunit. Casually fix the front 2 points with the screws(.55&

Pagina 14

216. Assemblage 6. MontajeFrançais Español CHT22001. Fixer le moteur à la boîte d’engrenages de l’unité decoupe. Fixer le 2 points avant avec les vis

Pagina 15

226. FuelEnglish• Gasoline is very flammable. Avoid smoking orbringing any flame or sparks near fuel. Makesure to stop the engine and allow it cool be

Pagina 16

• La gasolina es muy inflamable. Evite fumar oproducir cualquier llama o chispa cerca delcombustible. Asegúrese de detener el motor ydejar que se enfr

Pagina 17

24rings, fuel lines or fuel tank of the engine. HOW TO MIX FUELAgitate carefully.1. Measure out the quantities of gasoline and oil to bemixed.2. Put

Pagina 18 - 6. Set up

25participer ainsi à la protection de l’environnement etde votre santé.• De l’essence ou de l’huile de basse qualité risqued’endommager les joints, le

Pagina 19 - 6. Assemblage 6. Montaje

26FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID;1. FUEL WITH NO OIL(RAW GASOLINE) – It willcause severe damage to the internal engine partsvery quickly.2. GASOHOL – It

Pagina 20

27A EVITER POUR PROLONGER LA DUREE DE VIEDU MOTEUR;1. ESSENCE SANS HUILE (ESSENCE PURE) –L’essence pure est capable d’endommager trèsrapidement les pi

Pagina 21

287. OperationEnglish STARTING ENGINEKeep the blades clear of the surrounding as theywill start moving upon starting of the engine. 1. When first sta

Pagina 22

297. Fonctionnement 7. UsoFrançais Español DEMARRAGE DU MOTEURPlacez l'appareil dans un espace dégagé car leslames commenceront à bouger dès le

Pagina 23 - 6. Carburant 6. Combustible

3SECURITELes instructions contenues dans les mises engarde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent êtrepris

Pagina 24

307. OperationEnglish STOPPING ENGINE1. Release the throttle lever and run the engine atidling speed for a half minute.2. Slide the ignition switch t

Pagina 25 - IMPORTANTE

317. Fonctionnement 7. UsoFrançais Español ARRET DU MOTEUR1. Libérez la manette des gaz et laissez tourner lemoteur au ralenti pendant une demi-minut

Pagina 26

327. OperationEnglishHEDGE TRIMMING TECHNIQUESTrim sides of a hedge first, and then the top.Vertical cut: • With the single-sided blade hedge-trimmer,

Pagina 27

337. Fonctionnement 7. UsoFrançais Españolunidad nueva, en los primeros minutos podría salirgrasa de la caja de cambios. Pero, puesto que essólo grasa

Pagina 28 - 7. Operation

34 MAINTENANCE CHARTMaintenance, replacement, or repair of the emission controldevice and systems may be performed by any non-road enginerepair estab

Pagina 29

35L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et dessystèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectuéspar toute société ou

Pagina 30

368. MaintenanceEnglish• Make sure that the engine has stopped and iscool before performing any service to themachine. Contact with moving cutting hea

Pagina 31

378. Entretien 8. MantenimientoFrançais Español• Veiller à ce que le moteur soit arrêté et refroidiavant d’effectuer une révision de la machine. Lecon

Pagina 32

388. MaintenanceEnglishcatching on fire. SPARK ARRESTER (MA4)• The muffler is equipped with a spark arrester toprevent red hot carbon from flying out

Pagina 33 - 7. Fonctionnement 7. Uso

398. Entretien 8. MantenimientoFrançais Español• Si l’on continue d’utiliser la machine dans cesconditions, le moteur risque de prendre feu. PARE-ETI

Pagina 34 - 8. Maintenance

41. Parts locationEnglishEnglish2. SpecificationsModel HT2200 CHT2200Type Reciprocating Reciprocatingsingle-sided dual blades double-sided dual blades

Pagina 35 - 8. Mantenimiento

408. MaintenanceEnglish Sharpening (MA7)Always keep the file or sharpener at an angle of 45° tothe blade, and:• Always grind in the direction of the

Pagina 36

418. Entretien 8. MantenimientoFrançais Español AFFÛTAGE (MA7)Tenez toujours la lime ou l'affûteur à un angle de 45°par rapport à la lame, et:•

Pagina 37

42Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTIONfuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuelfuel filter➞ fuel filter is clogged

Pagina 38

4311. Parts list11. Liste des pièces11. Lista de piezasNOTE : 1. Use KOMATSU ZENOAHgenuine parts as specified inthe parts list for repair and/orreplac

Pagina 39

4411. Parts list Fig.1 CUTTER GROUP HT2200

Pagina 40 - 9. Storage

45Fig.1 CUTTER GROUP HT2200Key# Description Part Number Q'ty Note1 Gear case T4001-31110 12 Cover T4001-31210 13 Gasket T4001-31220 14 Drum 3884

Pagina 41 - 8. Entretien 8. Mantenimiento

4611. Parts listFig.2 ENGINE GROUP HT2200

Pagina 42 - 10. Troubleshooting guide

47Fig.2 ENGINE GROUP HT2200Key# Description Part Number Q'ty Note1 Cylinder 5602-12110 12 Gasket, base 5500-12213 13 Bolt, M5x22 1850-12130 24 I

Pagina 43 - CORTASETOS

4811. Parts listFig.3 CUTTER GROUP CHT2200

Pagina 44 - 11. Parts list

49Fig.3 CUTTER GROUP CHT2200Key# Description Part Number Q'ty Note1 Gear case T4002-31110 12 Cover T4002-31210 13 Gasket T4002-31220 14 Drum 388

Pagina 45 - Fig.1 CUTTER GROUP HT2200

51. Emplacement des pieces 1. Situación de las piezasFrançais EspañolFrançais2. Fiche technique Español2. Especificaciohes Model HT2200 CHT2200Type La

Pagina 46

5011. Parts listFig.4 ENGINE GROUP CHT2200

Pagina 47 - Fig.2 ENGINE GROUP HT2200

51Fig.4 ENGINE GROUP CHT2200Key# Description Part Number Q'ty Note1 Cylinder 5602-12110 12 Gasket, base 5500-12213 13 Bolt, M5x22 1850-12130 24

Pagina 48

KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. 4344 Shackleford Road Suite 500Norcross, Georgia 30093 EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL

Pagina 49 - Fig.3 CUTTER GROUP CHT2200

KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. 4344 Shackleford Road Suite 500Norcross, Georgia 30093 Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : Re

Pagina 50

PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINALDEL UNIDAD, RedMax / KOMATSU ZENOAH AMERICA, INC., A

Pagina 52 - LIMITED WARRANTY

KOMATSU ZENOAH AMERICA INC.4344 Shackleford Road Suite 500Norcross, Georgia 30093

Pagina 53 - Garantie limitée

3. Warning labels on the machine6EnglishFor safe operation and maintenance, symbols arecarved in relief on the machine. According to theseindications,

Pagina 54 - GARANTÍA LIMITADA

3. Etiqueta de advertencia en la máquina3. Etiquettes d’avertissement sur la machine7Français Español MESURES DE LUTTE CONTRE LES EMISSIONSUne étique

Pagina 55

81. THIS MACHINE CAN CAUSE SERIOUSINJURIES. Read this manual carefully until youcompletely understand and follow all safety andoperating instructions.

Pagina 56 - Norcross, Georgia 30093

91. ESTA CÁQUINA PUEDE CARSAR HERIDASGRAVES. Lea este manual atentamente hastaque lo comprenda totalmente y siga todas lasinstrucciones de seguridad y

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios